Честная Мордовия
Независимый новостной сайт Мордовии

«Политическая целесообразность перевешивает»: как в Прибалтике отказываются от русских названий

Власти Вильнюса могут переименовать Литературный музей А.С. Пушкина, исключив из его названия имя русского поэта. Как отмечается в сообщении местного самоуправления, авторы инициативы планируют назвать объект Музеем поместья Маркучяй. Аналогичные преобразования русофобского толка наблюдаются и в других странах Прибалтики, констатируют эксперты. При этом, по словам аналитиков, подобные решения в подавляющем большинстве случаев принимаются властями этих государств без учёта мнения граждан.

«Политическая целесообразность перевешивает»: как в Прибалтике отказываются от русских названий

  • Вильнюс / Литературный музей Пушкина
  • Gettyimages.ru
  • © puskinas.lt

В Вильнюсе могут переименовать Литературный музей Пушкина, исключив из названия имя поэта. Решение об этом будет принято на следующей неделе.

«Возвращение исторического названия отвечает деятельности, которую музей проводит в настоящее время», — приводит ТАСС сообщение вильнюсского городского самоуправления.

Отмечается, что авторы инициативы предлагают переименовать этот культурный объект в Музей поместья Маркучяй.

«В завещании последней владелицы усадьбы Варвары Пушкиной видим, что именно так она и называла эту свою собственность», — говорится в заявлении.

До этого в Литве каунасский горсовет одобрил переименование гимназии имени Александра Пушкина в Каунасскую международную гимназию. По версии местных СМИ, прежнее название было «слишком узким», чтобы охарактеризовать разнообразие услуг образовательной организации, где преподавание на русском языке стало одной из возможных опций.

Русский драматический театр в Вильнюсе также был переименован в Вильнюсский старый театр, на его сайте фигурирует уже новое название.

Кроме того, в литовской комиссии столичного самоуправления по исторической памяти заявляли, что в рамках процесса десоветизации публичного пространства необходимо переименовать улицу Русу (Русская), а также сквер, названный в Вильнюсе в честь писателя Пятраса Цвирки. Также в структуре потребовали заменить металлические крышки канализационных люков, на которых осталась фигурирует аббревиатура ЛССР, подчеркнув, что переименованием этих объектов Литва оставит «меньше пространства русской «мягкой силе» и пропаганде в вопросах истории».

Простор для русофобии

Стоит отметить, что похожие «преобразования» происходят и в других странах Прибалтики. Так, Минюст Латвии подготовил законопроект, призванный переименовать по всей стране улицы «с русскими фамилиями». Об этом сообщал объединённый латвийский новостной портал радио и телевидения lsm.lv. По его информации, в Риге хотят изменить названия улиц Пушкина, Ломоносова, Тургенева и Эйзенштейна. Как уточняется, улица Пушкина будет носить имя Карла Мюленбаха, который составил толковый словарь латышского языка. В общей сложности Минюст Латвии намерен заменить 98 географических наименований по всей республике.

«Политическая целесообразность перевешивает»: как в Прибалтике отказываются от русских названий

  • Русские улицы в Риге. Перекресток улиц Пушкина и Гоголя
  • globallookpress.com
  • © Виктор Лисицын

В Эстонии же, в Тарту, своего традиционного названия лишился студенческий «Русский бал» — теперь это «Бал Общества славянских культур города Тарту». По словам организаторов, это было сделано для того, чтобы «не было дискомфорта и неприятия с какой-то стороны или у каких-то слоёв населения». При этом они признали, что переименование мероприятия может негативно отразиться на количестве его гостей.

Русофобские тренды в Прибалтике охватили и сферу образования. В частности, премьер-министр Литвы Ингрида Шимоните отметила, что в республике «есть определённая интоксикация русской культурой», и выступила за популяризацию польского языка вместо русского. Она предложила сделать польский самым востребованным вторым иностранным языком в школах страны вместо русского.

Госдума приняла заявление о возможном введении мер в отношении Риги из-за образовательного закона, который отменяет обучение на…

«Свести их к дикому национализму. Ведь для националиста характерно то, что любой более-менее связный бред на своём языке он воспринимает как культурный памятник, а культурные ценности, находящиеся за пределами его страны, он просто не видит, потому что они транслируются на другом языке», — отметил Межевич в разговоре с RT.

Аналитик также указал на то, что русофобская повестка в Прибалтике исходит преимущественно от местных властей.

«Народ Литвы, Латвии или Эстонии особенно ни о чём не спрашивают. Сегодня политический истеблишмент этих стран сам принимает решения, что нужно гражданам, какой язык им учить в первую очередь. Но я считаю, что сопротивление этому антинародному и дискриминационному курсу у обычных людей, особенно русскоговорящих, будет нарастать. Впрочем, при нынешнем руководстве в государствах Прибалтики это вряд ли даст ощутимый результат», — сказал эксперт.

Межевич пояснил, почему идеи по отмене русского приживаются у части националистически настроенного населения Прибалтики.

«Ни в Эстонии, ни в Латвии, ни в Литве не появилось полноценной национальной культуры, а когда своей культуры нет, то чужая, особенно столь богатая, как русская, вызывает раздражение. В Прибалтике радикально настроенные слои населения что-либо воспринимают только в том случае, когда это привязано к национальному языку и не имеет никакого отношения ни к Российской империи, ни с Советскому Союзу. Но если вычеркнуть, например, из истории той же Латвии связанные с Россией периоды, то не остаётся практически ничего, никакой культуры. Будет лишь националистическая псевдокультура», — рассуждает аналитик.

При этом эксперты констатируют, что власти прибалтийских стран, обесценивающие всё русское и советское, усиленно закрывают глаза на то, что экономическое положение этих территорий при СССР было намного лучше, чем сейчас.

«Их промышленность стала гораздо беднее, как и довольно провинциальная экономическая модель в целом. Основной источник дохода этих государств сейчас — дотации ЕС за противостояние России и раскручивание лобового столкновения РФ и Запада», — считает Неменский.

В свою очередь, Николай Межевич напомнил, что Эстония, Латвия и Литва в советское время имели полноценное, комплексное и многоотраслевое национальное хозяйство.

«Теперь же во всех трёх странах остались лишь европейские дотации. Если эта помощь исчезнет, там разразится небывалый кризис, поскольку эти государства ничего не производят, но их власти по-прежнему громче всех выкрикивают русофобские лозунги», — заключил Межевич.

Источник: russian.rt.com